“為了寫作才在便利店打工,若只單純在家寫小說,反而寫不出來。”
2016年,日本女作家村田沙耶香憑借基于自身經(jīng)歷創(chuàng)作的話題性小說《人間便利店》獲得第155屆芥川獎(jiǎng),日本銷量突破百萬冊。此后,她的作品在全球30多個(gè)國家翻譯出版,并獲選日本《時(shí)尚》雜志2016年“年度女性”。
■孫孟晉與魏晨在新書分享會(huì)上
村田沙耶香短篇小說精選集《生命式》近日由浙江文藝出版社引進(jìn)出版,收入她最具代表性的12篇短篇小說,涵蓋當(dāng)代社會(huì)對(duì)人性的異化、女性身份、去人類中心化的未來視角等主題。
日前在朵云書院旗艦店上海之巔讀書會(huì)上,武漢大學(xué)文學(xué)院教師、《生命式 》譯者魏晨與文藝評(píng)論家孫孟晉以“平淡生活需要離經(jīng)叛道的想象”為題展開了一場對(duì)話。
村田沙耶香曾表示,作家是單獨(dú)作業(yè)的職業(yè),而便利店則是她與現(xiàn)實(shí)唯一的連結(jié)。她就是為了寫作才在便利店打工。
在作為職業(yè)作家的18年間,村田沙耶香出版了 10 多本小說,也發(fā)表了眾多中短篇小說和隨筆。
魏晨作為研究日本文學(xué)的學(xué)者和譯者,認(rèn)為在村田的作品中最能打動(dòng)人的是“她一直在為社會(huì)上格格不入的少數(shù)派異類在寫作”。
在她看來,村田的故事里不只有這一種“便利店人”,在《生命式》中還可以看到魔界轉(zhuǎn)生者、寧做寵物不做人的社畜、和城市融為一體的人、除了人設(shè)一無所有的人等等。
書名“生命式”是村田創(chuàng)造的名詞,與日語中的“葬式”相對(duì)應(yīng),葬式就是葬禮的意思。
在《生命式》這篇故事中村田虛構(gòu)了一個(gè)未來的日本,隨著人口的不斷減少,人們把葬禮改造成了享受生命的儀式,借著逝去人的生命來激發(fā)活著的人生產(chǎn)新生命的激情,其實(shí)是將死亡和新生重新整合在一起。
正如孫孟晉的評(píng)價(jià):“村田沙耶香的小說本體還是關(guān)注生命,用別的角度、別的方式都是在關(guān)照生命本身,這是她寫作很核心的部分。”
孫孟晉表示,在村田的小說中感受到村田的文字有一種獨(dú)特的美感,仿佛“把自己所有的感官都打開了”。比如《夏夜的吻》,菊枝和芳子把吃蕨粉糕的感受描繪成和人親吻時(shí)的感受。
他認(rèn)為,這篇小說就是在寫身體和欲望,而且是一種清脆、特別的感受。“我覺得這種通感很神奇。我覺得村田的感覺不是一般人的感覺。”
■孫孟晉與魏晨
魏晨指出,《生命式》雖然延續(xù)了《人間便利店》中為異類寫作的主題,“不太一樣的地方是小說集里有很多‘理解者’出現(xiàn)。
她說,《人間便利店》里主人公沒有遇到理解她的人、包容她的人,所以故事最后她回歸便利店。而《生命式》小說集里會(huì)出現(xiàn)很多同伴,比如在《雙人家庭》和《夏夜的吻》當(dāng)中,雖然外界的人不理解菊枝和芳子,但是她們之間可以互相包容、互相理解。”
魏晨談到:“村田的故事給人非常復(fù)雜的情感享受和宣泄,這也是平淡生活中需要的一個(gè)途徑,因?yàn)槠降罱o我們情緒上的補(bǔ)充和撫慰是比較有限的,富有想象力的文學(xué)世界可以補(bǔ)充我們在生活中所需要的那種情感需求,這是文學(xué)、小說讓我們感受到的最重要的魅力所在。”
推薦閱讀
官方微信
官方微博
今日頭條
川公網(wǎng)安備51019002004313號(hào)