中文原來是沒有標(biāo)點符號的,所以要讀書先要學(xué)句讀,自己去給文章加標(biāo)點符號。不只中文是這樣,英文、法文、拉丁文、希臘文從前也都沒有標(biāo)點符號。
古人為什么要這么折磨讀者?原來,古代書的產(chǎn)量是很低的,市面能找到的書的種類也很少。羅馬帝國時代一年能出產(chǎn)一二百種書。
大家都說孔子很博學(xué),但那時候有幾本書呢?古人講究的博學(xué)是深讀,也就是慢慢讀、一個字一個字讀,讀完再讀,一遍遍體會字里行間的意思,這也是古代書本里為什么沒有標(biāo)點符號的原因。
古人讀書不需要讀那么快。標(biāo)點符號的流行只是近二三百年間的事情。它其實是一個商業(yè)行為的結(jié)果。五六百年前,歐洲出現(xiàn)了古登堡印刷術(shù),書籍出現(xiàn)并成為最古老的工業(yè)產(chǎn)品,進(jìn)入市場成了商品。出于成本考慮,印刷商也就是書商就想做大量印刷來攤薄成本,于是他們發(fā)明了標(biāo)點符號,讓書變得更容易讀、讀得更快。這還不夠,還要分段。
推薦閱讀
官方微信
官方微博
今日頭條
川公網(wǎng)安備51019002004313號